![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Навигация
|
Латинские пословицы, изречения и крылатые выражения на 'C' с переводомНиже приведены латинские пословицы, изречения и крылатые выражения на латыни с переводом на русский язык. CADMEA VICTORIA - Кадмова победа = победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон = Пиррова победа CAECA EST INVIDIA - зависть слепа CAECUS MONSTRAT VIAM - слепой указывает дорогу = слепой зрячего ведет CAECUS NON JUDICAT DE COLORE - слепой не судит о цвете = не рассуждай о том, в чем не разбираешься CAELUM CAPITE PERRUMPERE CONARIS - ты пытаешься пробить небо головой = тщетно прилагать усилия CAELUM NON ANIMUM MUTANT, QUI TRANS MARE CURRUNT - те, которые едут за море, меняют лишь небо, а не душу = дурак за море поедет, дураком и вернется (Гораций) CAELUM PICE NIGRIUS - небо смолы чернее = гиблое дело (Овидий) CAESAR AD RUBICONEM - Цезарь у Рубикона [о человеке, готовом принять важное решение] CAESAR CITRA RUBICONEM - Цезарь по эту сторону Рубикона [о человеке, совершившим смелый шаг] CAESAREM DECET STANTEM MORI - Цезарю подобает умереть стоя = положение обязывает CAESAR NON SUPRA GRAMMATICOS - Цезарь не выше грамматиков = соблюдение грамматических правил обязательно для всех, в том числе и для Цезаря = закон есть закон (Светоний) CAESAREM VEHIS CAESARISQUE FORTUNAT - Цезаря везешь и его судьбу (Светоний) CAETERA DESIDERANTUR - об остальном остается желать [о неоконченном деле] CAETERA DESUNT - остального не хватает [пометка на рукописях, в которых не хватает страниц] CALAMITAS VIRTUTIS OCCASIO - бедствие служит поводом для доблести = бедствие - пробный камень доблести (Сенека) CALAMITATE DOCTUS SUM - научен горем CALCEUS, SI OLIM PEDE MAJOR ERIT SUBVERTET - сапог, если он будет больше ступни, собьет с ног = руби дерево по себе CALVITIUM NON EST VITIUM, SED PRUDENTIAE INDICIUM - лысина не недостаток, а признак мудрости CAMELO TRANSMISSO CULEX IN CRIBRO DEPREHENSUS HAESIT - после того, как пролез верблюд, комар в решете застрял = кому за шутку примут, а с кого шкуру снимут CAMELUS DESIDERANS CORNUA, ETIAM AURES PERDIDIT - верблюд, желая иметь рога, потерял и уши = много захочешь - последнее потеряешь (Эразм Роттердамский) CAMELUS SALTAT - верблюд танцует = танцует как корова на льду CANCER LEPOREM CAPIT - рак поймал зайца [о невероятном случае, событии] CANCRUM INGREDI DOCES - ты учишь рака идти вперед CANDIDIOR PUELLA CYCNO - девушка белее лебедя (Марциал) CANEM EXCORIATAM EXCORIATE - обдирать ободранную собаку = содрать семь шкур CANIS FESTINANS CAECOS PARIT CATULOS - спешащая собака слепых щенков рожает = поспешишь - людей насмешишь = скоро хорошо не родится (Эразм Роттердамский) CANIS IN PRAESEPI - собака в яслях = и сам не гам, и другому не дам (Эразм Роттердамский) CANIS MORTUUS NON MORDET - мертвый пес не кусает = мертвым соколом и вороны не затравишь CANIS PANEM SOMNIANS - собака, видящая хлеб во сне = голодной куме хлеб на уме CANIS RABIOSA - бешеная собака = неистово злой человек CANIS TIMIDUS VEHEMENTIUS LATRAT, QUAM MORDET - боязливая собака сильнее лает, чем кусает = невидимое зло всегда опаснее (Курций Руф) CANTABIT VACUUS CORAM LATRONE VIATOR - неимущий путник может распевать даже в присутствии вора = голый разбоя не боится (Ювенал) CANTILENAM EANDEM CANIS - ту же песню поешь = старая песня (Теренций) CANTUS CYCNEUS - лебединая песня CAPILLOS LIBEROS NON HABET - волос свободных от долгов нет = по уши в долгу (Петроний) CAPTATIO BENEVOLENTIAE - снискание благосклонности CAPUT SINE LINGUA - голова без языка = чужим умом жить CARA DEUM SOBOLES - дитя, дорогое богам = дурак (Вергилий) CARIOR EST AURO JUVENTUS - молодость дороже золота CARMINA MORTE CARNET - стихи не умирают = рукописи не горят (Овидий) CARMINA PROVENIUNT ANIMO DEDUCTA SERENO - песни поются, когда на душе весело, стихи удаются, если созданы при душевной ясности (Овидий) CARPAMUS DULCIA: NOSTRUM EST QUOD VIVIS: CINIS ET MANES ET FABULA DIES - будем веселится: нынешний день - наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием [Девиз эпикурейства] (Персий) CARPE DIEM, QUAM MINIMUM CREDULA POSTERO - пользуйся днем настоящим, меньше вверяйся будущему (Гораций) CARPIT EQUUS STRAMEN NON QUANDO DATUR SIBI GRAMEN - конь подстилку не жует, когда хозяин дает ему траву CASTIS OMNIA CASTA - для чистого все чисто = каждый судит о других в меру своей испорченности CAUDA BLANDIRI - вилять хвостом = хитрить, изворачиваться CAUTUS ENIM METUIT FOVEAM LUPUS - осторожный волк даже ямы боится = обжегшись на молоке, дуют на воду CAVE A FALSIS AMICIS, SALVABO TE AB INIMICIS - берегись от неверных друзей, от врагов я тебя защищу [надпись на сабле] CAVE CANEM - берегись собаки = будь осторожен, внимателен = остерегайся врага, будь он хоть с муравья (Петроний) CAVENDI NULLA EST DIMITTENDA OCCASIO - следует быть осторожным в любом случае (Публилий Сир) CAVE NE CEDAS - берегись, чтобы не упасть = не возносись CAVE NE QUIDQUAM INCIPIAS, QUOD POST POENITEAT - избегай делать то, в чем после пришлось бы раскаяться (Публилий Сир) CAVE, QUID DICAS, QUANDO ET CUI - думай что говоришь, когда и кому CAVE TIBI A CANE MUTO ET AQUA SILENTE - берегись тихого пса и спокойной воды CEDANT ARMA TOGAE - пусть оружие уступит место тоге = пусть решает не сила оружия, а гражданская власть = перекуем мечи на орала (Цицерон) CEDITE ROMANI SCRIPTORES, CEDITE GRAECI, NESCIO QUID MAJUS NASCITUR ILIADE - уступите место, римские писатели, смолкните греки: рождается нечто величественнее самой "Илиады" [об "Энеиде" Вергилия"] (Проперций) CEDO MAJORI - уступаю старшему по чину = подчиняюсь тому, кто более сведущ (Марциал) CELERITAS IN MALIS OPTIMA - несчастья обладают чрезвычайной скоростью = беда быстро ходит CELERIUS ELEPHANTI PARIUNT - слоны скорее рождают = тому, кто чрезмерно медлителен = тащиться как черепаха (Плавт) CELERIUS QUAM ASPARAGI CONQUUNTUR - скорее, чем спаржа варится = очень быстро (Светоний) CERE ET AERE NOBILIS - прославлен и в воске, и в бронзе CERTUM EST LONGOS ESSE CRINES OMNIBUS, SED BREVES SENSUS MULIERIBUS - известно, что у всех женщин волосы длинные, а ум короткий = на голове густо, а в голове пусто CERTUM EST OMNIA LICERE PRO PATRIA - всем следует пожертвовать для родины CETERA DESIDERANTUR - об остальном остается только желать CETERIS PARIBUS - при прочих равных условиях CETERUM CENSEO CARTHAGINEM DELENDAM ESSE - а кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен = не нужно забывать о необходимости борьбы с неизбежным злом (Плутарх) CHAMAELEONTE MUTABILIOR - изменчивей хамелеона - неискренний, криводушный человек (Платон) CHARTA (EPISTULA) NON ERUBESCIT - бумага (письмо) не краснеет = бумага все стерпит CHRISTIANOS AD LEONEM! - христиан - ко льву = на растерзание хищникам (Тертуллиан) CIBI CONDIMENTUM FAMES EST - голод - наилучшая приправа к еде = голодному все вкусно (Цицерон) CIBUS, ONUS ET VIRGA ASINO - ослу нужны пища, груз и кнут (Лютер) CICATRICEM REFRICARE - рану растравлять = сыпать соль на рану (Цицерон) CICER CUM CAULE - горох с капустой смешивать = беспорядочно все смешивать = валить в одну кучу CINERI GLORIA SERA VENIT - слава, которая приходит к тому, кто стал уже прахом = запоздалая слава (Марциал) CIRCA REM AMBITUS FACERE - говорить намеками, уклончиво CIRCULUS VITIOSUS - порочный круг = безвыходное положение = зайти в тупик CITIUS, ALTIUS, FORTIUS! - быстрее, выше, сильнее! CITIUS VENIT PERICULUM, CUM CONTEMNITUR - опасность приходит быстрее, если ею пренебрегать (Публилий Сир) CITO RUMPES ARCUM, SEMPER SI TENSUM HABUERIS - скоро сломаешь лук, если он всегда будет натянут (Федр) CITO, TUTO ET JUCUNDE - быстро, безопасно и приятно = должен лечить врач CITRA ARATIONEM, CITRAQUE SEMENTEM - не вспахивая, не засевая = счастье и сонного найдет (Эразм Роттердамский) CITRA VINUM TEMULENTIA - опьянение без вина = опьяненный успехом CLARIOR EST SOLITO POST MAXIMA NEBULA - после густого тумана солнце обычно ярче (Феб) CLAUDE OS, APERI OCULOS - закрой рот и открой глаза = смотри глазами, а не ртом CLAUDITE JAM RIVOS, PUERI, SAT PRATA BIBERUNT - мальчики, закройте оросительные каналы - луга уже достаточно напоены = довольно, хватит (Вергилий) CLAVUS CLAVO PELLITUR - гвоздь гвоздем вышибают = клин клином вышибают CLAVUS IN LINGUA - язык под замком = держать язык за зубами (Эсхил) CLERICUS CLERICUM NON DECIMAT - клирик клирика не обкладывает десятиной = ворон ворону глаза не выклюет (Декреталии) CLIVO SUDAMUS IN IMO - потеем перед отвесной стеной = зайти в тупик (Овидий) COCATUM NON EST PICTUM - нагажено, но не нарисовано = не одно и то же COELO TONANTEM CREDIDIMUS JOVEM (REGNARE) - когда гром на небе загремел, мы уверовали в Юпитера правящего = пока гром не грянет, мужик не перекрестится (Гораций) COGAS AMANTEM IRASCI, AMARI SI VELIS - заставь любимого сердиться, если хочешь, чтобы он тебя любил (Публилий Сир) COGITATIONES POSTERIORES SAEPE SUNT MELIORES - более поздние мысли чаще лучше предыдущих = утро вечера мудренее COGITATIONIS POENAM NEMO PATITUR - никого не наказывают за мысли (Дигесты) COGITO ERGO SUM - я мыслю, следовательно, существую (Декарт) COGIT ROGANDO, CUM ROGAT POTENTIOR - когда просят настойчиво, то тем самым принуждают просьбой COGNATUS PAUPERI NULLUS - никто не хочет быть в родстве с нищим (Теренций) COGNOSCE TE IPSUM - познай самого себя (Сократ) COGNOSCO STILUM CURIAE ROMANAE - узнаю стиль римского двора COLUBRA RESTEM NON PARIT - змея веревки не родит = с дуба лыка не надерешь COLUMNAE HERCULIS - геркулесовы столпы = крайние пределы чего-либо = на краю света COMES FACUNDUS IN VIA PRO VEHICULO EST - веселый спутник в дороге заменяет экипаж = хороший попутчик - половина дороги (Публилий Сир) COMMERCIUM EXEST, INITIUM FIDELITATIS - дело кончено, начинается веселье = кончил дело - гуляй смело COMMODITAS OMNIS SUA FERT INCOMMODA SECUM - всякое удобство имеет в себе свои недостатки = нет добра без лиха COMMUNE NAUFRAGIUM OMNIBUS EST CONSOLATIO - общее кораблекрушение для всех утешение = общее несчастье легче переносить COMMUNE QUI PRIOR (PRIUS) DICIT, CONTRARIUM FACIT - кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя = палка с двумя концами (Квинтилиан) COMPRESSIS MANIBUS SEDERE - сидеть сложа руки = палец о палец не ударить (Ливий) CONCORDIA CIVIUM MURUS URBIUM - согласие граждан - стена города = согласие крепче каменных стен CONCORDIA DISCORS - согласие противоречий = единство противоположностей (Гораций) CONCORDIA DOMI, FORIS PAX - согласие дома - мир вне его = зачем клад, если в семье лад CONCORDIA PARVAE RES CRESCUNT, DISCORDIA MAXIMAE DILABUNTUR - при согласии малые дела растут, при раздорах даже большие приходят в упадок (Саллюстий) CONCORDIA VICTORIAM GIGNIT - согласие порождает победу CONDITIO SINE QUA NON - непременное (обязательное) условие CONFITEOR SOLUM HOC TIBI - исповедаюсь только тебе в этом = доверительный, конфиденциальный разговор = с глазу на глаз (Библия) CONJUGATIO MELLIS ET FELLIS - смешать мед и желчь = в бочку меда ложку дегтя (Апулей) CONJUGIUM SINE PROLE EST QUASI DIES SINE SOLE - супружество без детей как день без солнца CONSCIA MENS RECTI FAMAE MENDACIA RIDET - чистая совесть смеется над ложными слухами = спокоен тот, у кого совесть чиста (Овидий) CONSCIENTIA MILLE TESTES - совесть - тысяча свидетелей = от человека утаишь, а от совести нет (Квинтилиан) CONSENSUS OMNIUM - согласие всех CONSERIT UNUS ARGUM, SED FRUGES DEMETIT ALTER - один зассевает поле, а другой собирает плоды = бедный пот льет, а богатый его кровь пьет = один с сошкой, а семеро с ложкой CONSILIA OMNIA VERBIS PRIUS EXPERIRI, QUAM ARMIS SAPIENTEM DECET - благоразумному следует прийти к соглашению посредством слов, а не при помощи оружия = худой мир лучше доброй ссоры (Теренций) CONSILIO MELIUS VINCES, QUAM IRACUNDIA - рассудительностью можно победить скорее, чем гневом (Публилий Сир) CONSUETUDO EST ALTERA NATURA - привычка - вторая натура CONSULTOR HOMINI TEMPUS UTILISSIMUS - время - самый полезный советчик человеку CONTEMNUNTUR II, QUI NEC ALTERI, UT DICITUR - заслуживают презрения те, кто, как говорится, ни себе, ни другому (Цицерон) CONTENTUS ESSE SUIS RECUS MAXIMAE SUNT DIVITIAE - быть довольным своим положением - самое большое богатство CONTENTUS ABUNDAT - у довольного всегда все в изобилии CONTRA AQUAM REMIGARE - грести против течения (Сенека) CONTRADICTIO IN ADJECTO - внутреннее противоречие CONTRA FACTUM NON EST ARGUMENTUM - против факта нет доказательства CONTRA FELICEM VIX DEUS VIRES HABET - против счастливого и Бог бессилен = не родись красивым, а родись счастливым CONTRA IMPUDENTEM STULTA EST NIMIA INGENUITAS - в отношении бесстыдного человека благородство - чрезмерная глупость (Публилий Сир) CONTRA PRINCIPIA NEGANTEM DISPUTARI NON POTEST - с тем, кто отрицает основные принципы. спорить невозможно CONTRARIA CONTRARIIS CURANTUR - противоположное излечивается противоположным (Гиппократ) CONTRA SPEM SPERO - без надежды надеюсь CONTRA TORRENTEM NITI - плыть против течения (Августин) CONTRA VERBOSOS NOLI CONTENDERE VERBIS: SERMO DATUR CUNCTIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS - с болтунами не спорь: речь дается всем, мудрость души - немногим (Катон) CONTRA VIM MORTIS NON EST MEDICAMEN IN HORTIS - против силы смерти в садах нет лекарства = от смерти нет лекарства CONTUMELIAM NEC INGENUUS FERT, NEC FORTIS FACIT - честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его (Публилий Сир) CONUBIA SUNT FATALIA - брак предопределен судьбой CONVENIENTER CUM NATURA VIVE - живи сообразно с природой CONVICIA, SI IRASCI, AGNITA VIDENTUR: SPRETA EXOLESCUNT - гневаться на оскорбления - почти признать их заслуженными: презрение уничтожает их значение (Тацит) COPIA CIBORUM SUBTILITAS ANIMI IMPEDITUR - избыток пищи мешает тонкости ума (Сенека) COPIA NUMMORUM FURO NON PENDET EQUINO - богатство не висит на лошадиной подкове [о ценном, нелегко добываемом] CORCILLUM EST, QUOD HOMINES FACIT, CETERA QUISQUILLA OMNIA - только сердце делает человека человеком, все остальное - вздор (Петроний) CORNIX CORNICI NUNQUAM OCULUM EFFODIT - ворон ворону глаза не выклюет CORNIX GARRULA (LOQUAX) - ворона сказала = сорока на хвосте принесла CORNU AMALTHEAE - рог Амальтеи = рог изобилия (Гораций) COR PLUMBEUM - свинцовое сердце = каменное сердце = бездушный человек CORPUS DELICTI - состав преступления = вещественное доказательство CORPUS VILE - малоценный организм для опытов в медицинской и биологической практике = подопытное животное CORRIGE PRAETERITUM, PRAESENS REGE, CERNE FUTURUM - исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее (Сенека) CORRUMPUNT MORES BONOS CONFABULATIONES PESSIMAE - общение с дурными людьми портит хорошие нравы (Иероним) COR TIMIDUM - робкий характер = заячья душа CORVI MALI MALUM OVUM - от плохого ворона плохие яйца CORVUS CORNO OCULOS NON ERUIT - ворон ворону глаза не выклюет COTIDIA DAMNATUR QUI SEMPER TIMET - ежедневно осуждается судом тот, кто всегда боится = лучше от страха умереть, чем всю жизнь бояться COTIDIE EST DETERIOR POSTERIOR DIES - всегда последующий день хуже прошедшего (Публилий Сир) CRABRONES NON SUNT IRRITANDI - ос не надо раздражать = не буди лихо, пока спит тихо CRAMBE BIS COCTA (REPETITA) - дважды сваренная (подогретая) капуста = о чем-то надоедливо повторяющемся = с бородой (Ювенал) CRAMBE BIS MORS EST - дважды подогретая капуста - смерть (Плиний) CRAS AMET, QUI NUNQUAM AMAVIT, QUIQUE AMAVIT, CRAS AMET - пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, и тот, кто уже любил, пусть завтра полюбит снова (Латинская антология) CRAS, CRAS ET SEMPER CRAS ET SIC DILABITUR AETAS - завтра, завтра и всегда завтра, и так проходит жизнь = кормить завтраками CRATES, CUM INDOCTUM PUERUM VIDISSET, PAEDAGOGUM EJUS PERCUSSIT - Кратет, когда видел невежественного ученика, бил его педагога = нет плохих учеников, а есть плохие учителя (Квинтилиан) CREDAT JUDEUS APPELLA (NON EGO) - пусть этому поверит суеверный еврей, но не я (Гораций) CREDE UT INTELLEGAS (INTELLIGAS) - верь, чтобы понимать CREDO, QUIA ABSURDUM - верю, потому что невероятно = слепая вера во что-нибудь (Тертуллиан) CREDULA RES AMOR EST - любовь склонна к доверчивости CRESCENTEM SEQUITUR CURA PECUNIAM - за умножающимся богатством следует забота = больше денег, больше и хлопот (Гораций) CRESCIT AMOR NUMMI, QUANTUM IPSA PECUNIA CRESCIT - растет любовь к деньгам по мере их приращения = аппетит приходит во время еды (Публилий Сир) CRIBRO AQUAM HAURIRE - решетом воду черпать (Плавт) CRIMEN HABET, QUANTO MAJOR, QUI PECCAT, HABETUR - порок тем заметнее, чем знатнее порочный = добрая слава далеко слышна, а плохая - еще дальше (Ювенал) CROCODILI LACRIMAE - крокодиловы слезы = притворные слезы (Эразм Роттердамский) CRUDELIS EST IN RE ADVERSA OBJURGATIO - безжалостно бранить человека в несчастье (Публилий Сир) CRUDELIS LACRIMIS PASCITUR NON FRANGITUR - жестокого человека слезы не трогают, а радуют (Публилий Сир) CUCULLUS NON FACIT MONACHUM - клобук не делает монахом = четки святым не делают CUI BONO? - кому на пользу? = в чьих интересах? (Цицерон) CUI (QUI) CUM PAUPERTATE BENE CONVENIT, DIVES EST - кто хорошо сжился с бедностью, тот богат (Сенека) CUI DOLET, MEMINIT - кому больно, тот помнит = что у кого болит, тот о том и говорит (Цицерон) CUI LICITUS EST FINIS, ETIAM LICENT MEDIA - кому дозволена цель, тому и средства дозволены = цель оправдывает средства CUI NEQUE SERVULUS, NEQUE ARCA - у него нет ни раба, ни сундука = гол как липка (Катулл) CUI PLACET ALTERIUS SUA NIMIUM EST ODIO SORS - человек всегда недоволен своей участью, считая счастливыми других (Гораций) CUI PRODEST? - кому выгодно? CUIQUE PROPRIUS ATTRIBUTUS ERROR EST - каждому человеку присущ какой-то недостаток (Катулл) CUIQUE SUUM - каждому своё CUIVIS DOLORI REMEDIUM EST PATIENTIA - при любом страдании лекарством служит терпение (Публилий Сир) CUIVIS POTEST ACCIDERE, QUOD CUIQUAM POTEST - с каждым может случиться то, что случается с кем-нибудь (Публилий Сир) CUJUS REGIO, EJUS LINGUA - чья страна, того и язык = с волками жить - по-волчьи выть CUJUS REGIO, EJUS RELIGIO - чья область, того и вера = в чужой монастырь со своим уставом не ходят CULICEM ELEPHANTI CONFERRE - комара со слоном сравнивать = преувеличивать = из мухи делать слона (Эразм Роттердамский) CULICEM NON CURAT ELEPHANTUM - слон не обращает внимания на комара CULPAM POENA PREMIT COMES - наказание следует за преступлением (Гораций) CUM AQUILA ESSE QUEAS, INTER GRACULOS PRIMAS NE OPTA - если хочешь быть орлом, не стремись быть первым среди галок (Эразм Роттердамский) CUM BONIS BONUS ERIS, CUM MALIS PERVERTERIS - с хорошими людьми будешь хорошим, с плохими испортишься CUM EXIMIA LAUDE - с высшей похвалой, с отличием [формула присуждения диплома с отличием] CUM FERIUNT UNUM, NON FULMINA TERRENT - молнии, поражающие одного, пугают многих = чужая беда учит CUM GRANO SALIS - с крупинкой соли = иронически, насмешливо = соленая шутка (Плиний) CUM MINERVA MANUM QUOQUE MOVE - при покровительстве Минервы и сам руку приложи = на Бога надейся, а сам не плошай (Эразм Роттердамский) CUM MORIAR, MEDIUM SOLVAR ET INTER OPUS - я хочу, чтобы смерть застигла меня за работой (Овидий) CUM MULA PEPERERIT - когда мул родит = никогда (Светоний) CUM ORCO RATIONEM HABERE - сводить счеты с Орком = готовиться к смерти = отправляться на тот свет CUM PROPINQUIS AMICITIAM NATURA IPSA PEPERIT (SED EA NON SATIS HABET FIRMITATIS) - дружбу с близкими сама природа создала (только она недостаточно крепка) = свой своему поневоле рад (Цицерон) CUM RECTA VIVIS, NE CURES VERBA MALORUM - если честно живешь, не бойся злых языков CUM REM ANIMUS OCCUPAVIT, VERBA AMBIUNT - когда ум овладел предметом, слова приходят сами (Сенека) CUM SAPIENTE LOQUENS PERPAUCIS UTERE VERBIS - разговаривая с умным, употребляй как можно меньше слов = умному много объяснять не нужно CUM TACENT, CLAMANT - когда молчат, кричат = красноречивое молчание (Цицерон) CUM TE MORTALEM NORIS, PRAESENTIBUS EXPLE DELICIIS ANIMUM: POST MORTEM NULLA VOLUPTAS - поскольку ты знаешь, что смертен, ублажай душу сегодняшними радостями: после смерти - никаких наслаждений (Из эпикурейской философии) CUM TEMPORE - на четверть часа позже указанного времени = допустимое опоздание преподавателя на лекцию CUM UXORIBUS INCOMMODE VIVITUR, A SINE ILLIS OMNINO NON VIVITUR - жизнь с женой - дело нелегкое, но жизнь без нее вообще невозможна = горе с тобою, беда без тебя (Катон) CUM VITIA PROSUNT, PECCAT QUI RECTE FACIT - когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет (Публилий Сир) CUNEUS CUNEUM TRUDIT - клин клином вышибают CUPIDO ATQUE IRA CONSULTORES PESSIMI - страсть и гнев - наихудшие советчики (Саллюстий) CUPIO IPSORUM NAUFRAGIA EX TERRA INTUERI - я желал бы на их крушение смотреть с берега (Цицерон) CURAE LEVES LOQUUNTUR, INGENTES STUPENT - маленькая печаль красноречива, великая - безмолвна (Сенека) CURIS GAUDIA MISCE - добавь радости к заботам = хоть волком вой, а песни пой (Катон) CURRENTE CALAMO - беглым пером = наспех, необдуманно CURRICULUM VITAE - путь жизни = краткая биография = жизнеописание = послужной список (Цицерон) CURRUS BOVEM TRAHIT - телега вола везет CURCUS HONORUM - путь к высшей должности = иерархическая лестница CURRU LEVATO VERTITUR CITIUS ROTA - когда уменьшается вес повозки, колесо быстрее вращается = баба с возу - кобыле легче Латинские пословицы, изречения и крылатые выражения по алфавиту:
|
Новое на сайте Обновления |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E-mail | LatinPro.info © 2009-2021 |